El euskera estaría emparentado con algunas lenguas caucásicas, sobre todo con el georgiano y el daguestano, según indican las investigaciones de algunos lingüistas. Esta suposición se basa en las numerosas coincidencias entre los idiomas del País Vasco y de Georgia.
Publicidad
Sin embargo, esta relación todavía no ha llegado a ser demostrada a ciencia cierta. La razón es que no hay rastros de una la lengua protocaucásica, es decir, del posible origen de las lenguas contemporáneas del Cáucaso, para realizar una comparación exhaustiva con el protoeuskera y así poder dirimir esta cuestión.
La teoría vasco-caucásica se basa en dos hipótesis relacionadas con los flujos migratorios. La primera y más antigua especula con la idea de que los pueblos caucásicos emigraron en la antigüedad hacia la zona pirenaica. En otras palabras, los vascos serían descendientes directos de estos emigrantes caucásicos.
La segunda teoría es más reciente y apunta a una supuesta expansión protovasca en Europa después de la última gran glaciación. El sur de Francia y el norte de España serían los punto de partida. En este caso, los caucásicos podrían ser los descendientes de estos protovascos que emigraron al Cáucaso.
Para el profesor Peter Forster, de la Universidad de Cambridge, los caucásicos son mucho más diversos que los vascos. No parece que haya una clara relación entre estos pueblos. Sin embargo, solo un análisis exhaustivo de los datos genéticos de las poblaciones de Europa oriental puede esclarecer las dudas sobre el supuesto origen común.
Lo que sí es cierto es que hay varias palabras que muestran ciertos parecidos entre las lenguas de estos pueblos, como “zari”, que en georgiano significa cesto y que en euskera de llama “zara” u “otzara”. Otro ejemplo es la palabra “ezer”, que en georgiano significa hermoso y en euskera se convierte en “eder”. Estas palabras forman parte del mapa de coincidencias que unen el País Vasco y Georgia.
Otro elemento en común entre estos idiomas es la llamada ergatividad del euskera. La gramática de la lengua vasca distingue el sujeto intransitivo del sujeto transitivo o activo. En la frase “el hombre viene”, el sujeto en euskera sería “gizona” (guisóna), pero en la frase “el hombre ve”, el sujeto sería “gizonak” (guisónak). El sujeto activo recibe una marca de ergativo o activo, que adquiere una –k al final de la palabra final.
La construcción ergativa del euskera es muy poco difusa en el mundo. Pero hay que destacar que casi todas las lenguas caucásicas también utilizan la construcción ergativa. Es otra de las sorprendentes coincidencias entre el País Vasco y Georgia.
Publicidad
La Navidad es ese momento del año donde hay que estrujarse el cerebro. Hay mucha…
El 5 de diciembre, un avión de Air China pasó por un aterrizaje tenso en…
La capital española es una de las ciudades que más sale a relucir durante las…
Una joven turista china experimentó un incidente alarmante en Sri Lanka al caer de un…
A pocos kilómetros de El Escorial, en la Comunidad de Madrid, se encuentran algunos de…
Unas jóvenes españolas decidieron aprovechar una oferta económica para hospedarse en Cracovia, Polonia, pero lo…
View Comments
Yo he vivido en Georgia y he tenido la sensación de oír la misma matraca que en El Centro de Bilbao
parece que los dos ejemplos que pones de palabras en georgiano no significan eso ni de lejos, cuales fueron tus fuentes?
Y bueno un estudio de ADN entre vascos y georgianos daría más claridad
Las lenguas ergativas están ampliamente difundidas en el mundo. De hecho, un 20% son lenguas con esta característica. Quizá sería preferible desmitificar el vascuence a hacer el ridículo escribiendo sobre él.
En Pais Vasco y tambien en Georgia son los apellidos iguales: Beria, Ubiria, Bedia, Abalia, Abauria, Zuria, Lolua, Nodia, Narsia y mucho mas??❤️??